|
Consonants: H – as in English K – as in English L – as in English M – as in English N – as in English P – as in English W – after I and e pronounced v - after u and o pronounced like w - at the start of a word or after a, pronounced like w or v ‘ – ‘Okina – a glottal stop which will be covered shortly |
Vowels: A – pronounced like the a in far E – pronounced like the e in bet I – pronounced like the ee in beet O – pronounced like the o in sole U – pronounced like the oo in boot Special Symbols: |
The ‘Okina:
The ‘Okina looks similar to an apostrophe and is known as a glottal stop. The glottal stop is a brief break in a word and features a sound that really isn’t a consonant in English. It is hard to describe the sound as it is not made with the tongue or lips. This subtle sound comes from the vocal chords and the best reference to the sound in English is the sound made between the first oh and the second oh when you say “oh-oh”.
In the Hawaiian language, the ‘Okina is an official consonant. An ‘Okina will never be the last letter in a word, will appear in front of a vowel but never before a consonant.
The Kahak ō:
In the Hawaiian language, the Kahak ō is a stress mark or “macron” that appears only over vowels. While the basic sound of the vowel is the same, the Kahak ō tells you to hold the sound slightly longer. The stress mark is helpful in correctly pronouncing the Hawaiian language. You have a much better chance of pronouncing Waikīkī correctly if you hold the i sounds which are stressed, longer.
While these symbols appear to have minor effects on the way a word is spoken, not including them can not only change the way the word sounds, but also it’s meaning. For example, the word “moa” (mo-ah) means chicken and the word “mo’a” (mo ah) means cooked.
For your enjoyment, we have included a Hawaiian dictionary on-line. This on-line dictionary contains several thousand words in English to Hawaiian fashion. These words were chosen because they are frequently used. Please keep in mind that many Hawaiian words have multiple meanings and the true meaning comes from the context of what is being said as a sentence. We hope you will find the above information and the on-line dictionary to be a helpful and fun reference. We feel that it is important for the Hawaiian culture to preserve and continue the use of the Hawaiian language. This dictionary is for entertainment purposes and also to encourage your interest in the official language of the state of Hawaii .
Long live the grand old, sonorous, poetical Hawaiian language.”
- The Rev. Lorenzo Lyons (Makua Laiana), 1878